fbpx

GIJN-ის სასწავლო მასალები აღმოსავლეთ ევროპულ და კავკასიურ ენებზე იქნება ხელმისაწვდომი

gijn kartulad

 

“გამომძიებელ ჟურნალისტთა საერთაშორისო ქსელი (GIJN),” EU4 Independent Media (EU4IM)-თან თანამშრომლობით, იწყებს ჟურნალისტებისთვის საჭირო რესურსების სხვადასხვა ენაზე ხელმისაწვდომობის პროექტს, რომელიც დაფინანსებულია ევროკომისიის მიერ და ხორციელდება DT Global Europe-ის მიერ.  

EU4IM მხარს უჭერს GIJN-ს საგამოძიებო და მონაცემთა ჟურნალისტიკის სასწავლო რესურსების შვიდ ენაზე (სომხური, აზერბაიჯანული, ბალერუსული, ქართული, რუმინული, რუსული და უკრაინული) თარგმნაში.

პროექტის ფარგლებში GIJN იმუშავებს ამ ქვეყნებში მოქმედ შვიდ მედიასთან იმისთვის, რომ მასალები მოერგოს ადგილობრივ კონტექსტს და გამდიდრდეს მაგალითებით.

GIJN არის გამომძიებელი ჟურნალისტების გლობალური ჰაბი, რომელიც სტატიებს აქვეყნებს ათობით ენაზე, მართავს გლობალურ კონფერენციებს, სასწავლო პროგრამებს და მის ონლაინ რესურს ცენტრში 1,500-ზე მეტი დასახელების მასალა იყრის თავს. EU4IM-ის ინიციატივით დაწყებული ეს პროექტი საგამოძიებო ჟურნალისტიკაზე არსებულ რესურსებს ხელმისაწვდომს გახდის მედიებისთვის ისეთ ქვეყნებში, სადაც სოციალური სამართლიანობის, გამჭვირვალობისა და დემოკრატიისთვის ბრძოლა გადამწყვეტია.

“ჟურნალისტების უმეტესობა ინგლისურად არ საუბრობს” – აღნიშნავს GIJN-ის აღამსრულებელი დირექტორი დევიდ კაპლანი. “ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ ჩვენ ვთარგმნოთ ეს მასალები მათ მშობლიურ ენებზე და ამით გავაძლიეროთ ჟურნალისტები. მადლობა EU4IM-ს ამ პროექტისთვის.”

GIJN-სა და EU4IM-ს შორის ეს თანამშრომლობა მესამე წელია გრძელდება. ამ პროექტის ფარგლებში მასალები ითარგმა 35 ენაზე, მათ შორის აბორიგენულ ენებზეც. GIJN-ის ბოლო გლობალური კონფერენცია, რომელიც 2021 წელს ონლაინ რეჟიმში გაიმართა, ცოცხალ რეჟიმში ითარგმნებოდა არაბულ, ფრანგულ, რუსულ და ესპანურ ენებზე.

EU funded

კომენტარები
Total
0
Shares
Next
მაღაროელები ადამიანური პირობების მოლოდინში 
ჭიათურელი მაღაროელები ადამიანური პირობების მოლოდინში

მაღაროელები ადამიანური პირობების მოლოდინში 

"ჯორჯიან მანგანეზში" დასაქმებულები სამუშაო გრაფიკის შეცვლას აპროტესტებენ

თვალი მიადევნეთ სხვა ამბებსაც
Total
0
Share